Баллы: 0

Английские фразы с произношением и переводом

Все фразы имеют перевод и произношение, которое озвучено носителями английского языка.
#151201
Money can't buy happiness
Нельзя купить счастье.
#151202
I am short of money
Я на мели.
#151203
We had a bar of gold stolen
У нас украли слиток золота.
#151204
Gold is heavier than silver
Золото тяжелее, чем серебро.
#151205
I have a little money
У меня есть немного денег.
#151206
Gold is similar in color to brass
Золото похоже по цвету на латунь.
#151207
Gold is far heavier than water
Золото гораздо тяжелее воды.
#151208
Gold is heavier than iron
Золото тяжелее железа.
#151209
Money does not grow on trees
Деньги не растут на деревьях.
#151210
I prefer silver rings to gold ones
Я предпочитаю золотым кольцам серебряные.
#151211
Health is better than wealth
Здоровье лучше богатства.
#151212
Don't ask for money
Не проси денег.
#151213
It's money down the drain
Это брошенные на ветер деньги.
#151214
I should have taken the money
Мне надо было взять с собой деньги.
#151215
Lend your money and lose your friend
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.
#151216
There is a gold coin
Это - золотая монета.
#151217
I'm feeding the goldfish
Я кормлю золотую рыбку.
#151218
I'm broke
Я на нуле.
#151219
I wish I were rich
Хотел бы я быть богатым.
#151220
Do you want to be rich?
Хочешь быть богатым?
#151221
He became rich
Он разбогател.
#151222
Give me your money
Давай свои деньги.
#151223
A girl with blonde hair came to see you
К тебе приходила блондинка.
#151224
Friday is when I am least busy
В пятницу я меньше всего занят.
#151225
I need to know your answer by Friday
Мне нужно знать твой ответ к пятнице.
#151226
He works for a bank
Он работает в банке.
#151227
Please go to the bank
Сходи, пожалуйста, в банк.
#151228
I ran across an old friend near the bank
У банка я наткнулся на старого друга.
#151229
The bank is three blocks away
Банк в трех кварталах отсюда.
#151230
Banks open at nine o'clock
Банки открываются в девять.
#151231
Is the bank open?
Банк открыт?
#151232
How late is the bank open?
До скольких открыт банк?
#151233
Can you tell me the way to the bank?
Вы не подскажете мне, как найти дорогу к банку?
#151234
I've been to the bank
Я был в банке.
#151235
I'm looking for a bank. Is there one near here?
Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
#151236
Open your book to page nine
Откройте книгу на странице девять.
#151237
I escaped death
Я спасся от смерти.
#151238
No pain, no gain
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
#151239
Stop grumbling
Перестань ворчать.
#151240
Do you have any vacancies?
У вас есть вакансии?
#151241
The sky brightened
Небо просветлело.
#151242
Seen from the sky, the river looked like a huge snake
С высоты река была похожа на огромную змею.
#151243
The sky is getting dark
Небо темнеет.
#151244
The sky has become clear
Небо прояснилось.
#151245
Do you know the reason why the sky looks blue?
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
#151246
You can see a lot of stars in the sky
На небе видно много звёзд.
#151247
There are more stars in the sky than I can count
На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.
#151248
There are so many stars in the sky, I can't count them all
На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
#151249
There wasn't a cloud in the sky
На небе не было ни облачка.
#151250
I saw something strange in the sky
Я видел что-то странное в небе.
#151251
We can see thousands of stars in the sky
Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.
#151252
Were there any stars in the sky?
На небе были звёзды?
#151253
I want a few empty glasses
Я хочу несколько пустых стаканов.
#151254
The sky was completely dark
Небо было совершенно тёмным.
#151255
The sky grew darker and darker
Небо всё темнело и темнело.
#151256
The sky is full of stars
На небе полно звёзд.
#151257
The sky is blue
Небо голубое.
#151258
We would die without air
Без воздуха мы бы умерли.
#151259
The air became warm
Воздух стал тёплым.
#151260
Air is a mixture of various gases
Воздух — это смесь различных газов.
#151261
They shook hands when they met at the airport
Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.
#151262
A time bomb went off in the airport killing thirteen people
Бомба с таймером сработала в аэропорту, убив тринадцать человек.
#151263
What time should I go to the airport?
Когда мне следует ехать в аэропорт?
#151264
I'll phone you as soon as I get to the airport
Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт.
#151265
I could've met you at the airport
Я мог встретить вас в аэропорту.
#151266
I went to the airport by taxi
Я поехал в аэропорт на такси.
#151267
Please tell me how to get to the airport
Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.
#151268
Where does the airport bus leave from?
Откуда отходит автобус до аэропорта?
#151269
How long do you think it will take to go to the airport?
Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
#151270
How far is it to the airport?
Как далеко до аэропорта?
#151271
I'll drive you to the airport
Я отвезу вас в аэропорт.
#151272
You are hearing things
Тебе послышалось.
#151273
Fill in the blanks
Заполните пробелы.
#151274
Are seats available?
Есть ли свободные места?
#151275
Judging from the look of the sky, it is going to snow
Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег.
#151276
I found that restaurant by accident
Я случайно нашёл этот ресторан.
#151277
What a coincidence!
Какое совпадение!
#151278
I met her by accident
Я встретил её случайно.
#151279
My shoes are worn out
Моя обувь изношена.
#151280
Your feet are swollen because your shoes are too small
Твои ноги отекли из-за того, что у тебя слишком узкая обувь.
#151281
What size shoes do you wear?
Какого размера туфли Вы носите?
#151282
I bought a pair of shoes
Я купил пару туфель.
#151283
Please take off your shoes
Пожалуйста, снимите вашу обувь.
#151284
Take off your shoes
Снимай обувь.
#151285
Before buying shoes, you should try them on
Прежде чем купить обувь, примерь её.
#151286
Put on your shoes
Наденьте туфли.
#151287
Please put on your shoes
Пожалуйста, наденьте обувь.
#151288
There is a hole in your sock
У тебя в носке дыра.
#151289
Are my socks dry already?
Мои носки уже высохли?
#151290
Take off your socks, please
Снимите, пожалуйста, носки.
#151291
How long does a bear sleep?
Сколько времени спит медведь?
#151292
A bear can climb a tree
Медведь может залезть на дерево.
#151293
You don't understand
Ты не понимаешь.
#151294
What time will you leave?
Во сколько ты уезжаешь?
#151295
Here is a letter for you
Вот письмо для тебя.
#151296
We all miss you very much
Мы все очень по тебе скучаем.
#151297
I miss you very much
Я очень по тебе скучаю.
#151298
I miss you badly
Я очень сильно по тебе скучаю.
#151299
You'll be missed by your friends
По тебе будут скучать твои друзья.
#151300
I didn't expect you to turn up here
Я не ожидал, что ты здесь появишься.