Английские предлоги направления и места c примерами употребления

Предлоги направления и места

Освойте наконец английские предлоги места и направления легко и быстро! Наглядные примеры, упражнения и тесты помогут запомнить разницу и правильно использовать их в речи. Идеально для начинающих и продолжающих.
Добавить группу с словарь 34 слов
Баллы: 0

Опубликовано:

Слова Перевод
2
above
əbˈʌv
выше, более, свыше, над
Tom lives in the room above us
Том живёт в комнате над нами
4
across
əkɹˈɒs
через, поперек
Tom lives just across the road
Том живёт прямо через дорогу
1
after
ˈɑːftɐ
после, за, позади
Tom will come after me
Том придёт после меня
2
along
ɐlˈɒŋ
вдоль, по
Tom drove along the river
Том ехал вдоль реки
2
among
ɐmˈʌŋ
среди, посреди
It's popular among senior citizens
Это популярно среди пожилых людей
2
around
ɐɹˈa‍ʊnd
вокруг, по, за, около
We sang songs around the campfire
Мы пели песни вокруг костра
1
at
ˈæt
у, около, в, на
I spent last summer at my uncle
Я провёл прошлое лето у моего дяди
1
before
bɪfˈɔː
перед, до
You have to eat before you go
Тебе надо поесть перед выходом.
5
behind
bɪhˈa‍ɪnd
за, позади, сзади, после
Tom hid it behind the door
Том спрятал его за дверью
3
below
bɪlˈə‍ʊ
ниже, внизу, под
The price of oil has dipped below $30 a barrel
Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель
16
beside
bɪsˈa‍ɪd
рядом, со стороны, около, возле, у
Tom is sitting in the car beside Mary
Том сидит в машине рядом с Мэри
1
between
bɪtwˈiːn
между
I see a man between the trees
Я вижу человека между деревьями
4
beyond
bɪjˈɒnd
за пределами, вне, после
My house is beyond that bridge
Мой дом за пределами того мостом
1
by
bˈa‍ɪ
у, около, к, на
Tom lives by the lake
Том живёт у озера
1
down
dˈa‍ʊn
вниз, внизу, вниз по
Tom climbed down the fire escape
Том спустился вниз по пожарной лестнице
1
from
fɹˈɒm
от, из, с, по, из-за
Tom's house isn't far from the park
Дом Тома недалеко от парка
1
in
ˈɪn
в, из
What's the longest river in Australia?
Какая самая длинная река в Австралии?
10
in front of
ɪn frʌnt ɒv
перед
Tom sat in front of Mary
Том сел перед Мэри
7
inside
ɪnˈsaɪd
внутри, внутренний
I looked inside
Я смотрел внутри
1
into
ˈɪntʊ
внутрь, в
Tom went into the cave
Том вошёл внутрь пещеры.
3
near
nˈi‍ə
недалеко, около, возле, ближайший
Tom is living near Boston
Том живёт недалеко от Бостона
8
next to
nekst tuː
по соседству, следом за, возле, рядом
Tom's house is next to mine
Дом Тома по соседству с моим
2
off
ˈɒf
с, со, от
Tom fell off his bike
Том упал с велосипеда
1
on
ˈɒn
на, у, после, в
Tom put his backpack on the table
Том положил свой рюкзак на стол
9
opposite
ˈɒpəsˌɪt
напротив, противоположный
Tom sat opposite Mary
Том сел напротив Мэри
4
out of
aʊt ɒv
из, из-за, снаружи
Tom came out of the room
Том вышел из комнаты
4
outside
ˈaʊtsaɪd
снаружи, за пределами
I saw Tom outside
Я видел Тома снаружи
1
over
ˈə‍ʊvɐ
над, через, за, по, свыше
She bent over the child
Она склонилась над ребенком
3
past
pˈɑːst
мимо, после
Tom ran past Mary
Том пробежал мимо Мэри
1
through
θɹˈuː
через, сквоь, через
Tom crawled in through the window
Том влез через окно.
1
to
tˈuː
к, в
Did you go to Tom's concert?
Ты ходил к Тому на концерт?
3
toward
tʊwˈɔːd
в направлении
I swam toward the shore
Я поплыл в направлении берега
1
under
ˈʌndɐ
под, ниже, внизу
I hid under the bed
Я спрятался под кроватью
1
up
ˈʌp
вверх, вверху
I ran up the stairs
Я взбежал вверх по лестнице

Предлоги места

in

in - в

Предлог in в английском языке при указании места переводится как «в». Используется, когда человек или предмет находится внутри чего-то, например, конкретного места или здания.
I was in the mountains
Я был в горах
I'm taking a walk in a park
Я гуляю в парке
Fish live in the sea
Рыба живет в море
inside

inside - внутри

Предлоги IN и INSIDE очень часто используются для абсолютно идентичных ситуаций.
Wait inside the car
Подожди внутри машины
There's something inside this box
Внутри этой коробки что-то есть
What was inside the box?
Что было внутри коробки?
outside

outside - снаружи

Предлог используется, когда речь идет за пределами какого-либо помещения или другого замкнутого пространства.
I waited outside for you
Я ждал вас снаружи
I'll be outside if you need me
Я буду снаружи, если понадоблюсь
I was outside when it happened
Я был снаружи, когда это случилось
beside

beside - рядом, возле, со стороны, около

Если разделить предлог на части, мы получим слова BE («быть») и SIDE («сторона»). То есть, перевод будет «находиться со стороны» или «находиться сбоку от».
Этот предлог чаще всего используется, когда мы говорим о людях, а также предметах, у которых есть четкие стороны (передняя, задняя и боковые части).
I sat beside her
Я сел около неё
The queen stood beside the king
Королева стояла возле короля
I'm walking beside her
Я иду рядом с ней
above

above - над

Предлог «above» также употребляется, когда что-то находится выше и не соприкасается с нижним предметом, т.е. между двумя предметами есть расстояние и они не обязательно располагаются один над другим.
Tom lives in the apartment above us
Том живёт в квартире над нами
Sign above this line
Подпишитесь над этой линией
We saw clouds above the mountain
Мы видели облака над горой
on

on - на

Указывает на положение на поверхности чего-либо или если один объект прикреплен или прилегает к поверхности другого:
Your glasses fell on the floor
Твои очки упали на пол
Your book is on the desk
Твоя книга на парте
Hang your coat on the hook
Повесь своё пальто на крючок
in front of

in front of - перед

Предлог места, который употребляется, чтобы показать, что что-то находится перед чем-то или кем-то.
Let's meet in front of the theater
Давайте встретимся перед театром
I got a taxi in front of the station
Я поймал такси перед зданием вокзала
She stood in front of the mirror
Она стояла перед зеркалом
next to

next to - следом за, по соседству, возле, рядом

Предлог NEXT TO в английском языке используется, когда речь идёт о ближайшем соседстве. На русский его можно перевести как: «в непосредственной близости», «очень близко к», «рядом», «следом за».
Tom's house is next to mine
Дом Тома по соседству с моим
Don't stand next to the window
Не стой возле окна
I sat next to a woman from Boston
Я сидел рядом с женщиной из Бостона
near

near - рядом, не далеко, возле

Предлог обозначает, что кто-то или что-то находится рядом, но не вплотную, а просто в поле зрения.
I am near the station
Я возле станции
A fire broke out near my house
Пожар вспыхнул рядом с моим домом
We live near a big library
Мы живём рядом с большой библиотекой
by

by - около, возле

Предлог BY означает «рядом», «около» и не имеет оттенков, а значит универсален. By и Beside (около, возле, у, рядом) — означают очень близкое расстояние, они имеют одинаковое значение, поэтому Вы можете использовать любой.
We stayed at a hotel by the lake
Мы остановились в гостинице возле озера
The bicycle by the door is mine
Велосипед около двери мой
I like sitting by the window
Мне нравится сидеть возле окна
opposite

opposite - напротив, противоположенной

Предлог употребляется как когда кто то находится на противоположенной стороне, где упор на зеркальное расположение. Часто подразумевает симметричное расположение (напротив друг друга)
They live on opposite sides of the street
Они живут на противоположенной улице
The bank is opposite the post office
Банк находится напротив почты
Tom sat opposite Mary
Том сел напротив Мэри
facing

facing - лицом к, напротив

Предлог употребляется как когда кто то или что то находится на противоположенной стороне и обращёно к чему-либо, то есть направленный лицом/стороной, но без строгой противоположности, как у «opposite». У предлога «facing» – акцент на направленности (не всегда строго напротив).
Tom sat facing Mary
Том сел лицом к Мэри
The hotel is facing the beach
Отель расположен напротив пляжа
The cafe is facing the square
Кафе напротив площади
behind

behind - позади, за

Предлог behind в большинстве случаев употребляется, когда мы говорим, что один предмет или человек физически находится позади другого.
The moon is behind the clouds
Луна скрылась за облаками
He hid behind the tree
Он спрятался за деревом
He hid it behind the door
Он спрятал это за дверь
beyond

beyond - за пределами, за

Предлог behind в большинстве случаев употребляется, когда мы говорим, что один предмет или человек физически находится позади другого. Если Beyond подчёркивает, что объект дальше определённой границы, то behind это просто сзади.
My house is beyond that bridge
Мой дом за тем мостом
The road continues beyond the village
Дорога продолжается за пределами деревни
The river is located beyond the hill
Река находится за холмом
at

at - в, у, на

Предлог at используется с учреждениями, когда необходимо обозначить не нахождение внутри помещения, а определить принадлежность к определенному роду деятельности:
Если мы говорим о пространстве, то in обозначает в, внутри, в то время как at тоже обозначает в, но в более абстрактном смысле, не физически внутри.
I'm at the airport now
Я сейчас в аэропорту
Someone is at the door
Кто-то стоит у двери
I saw her at the party
Я видел её на вечеринке
under

under - под

Предлог under в английском языке употребляется, когда необходимо указать, что какой-то объект находится под другим.
I hid under the table
Я спрятался под столом
Let me in under your umbrella
Пусти меня под свой зонтик
He was sleeping under the tree
Он спал под деревом
below

below - ниже, за

Предлог below мы употребляем, когда говорим, что один предмет находится ниже другого.
It is ten degrees below zero now
Сейчас десять градусов ниже нуля
The sun sank below the horizon
Солнце скрылось за горизонтом
The price of oil has dipped below $30 a barrel
Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель
between

between - между

Мы употребляем предлог between, когда говорим, что какой-либо объект находится МЕЖДУ двумя другими объектами и разделяет их. Обратите внимание, что в большинстве случаев таких объектов два.
Tom is sitting between Mary and John
Том сидит между Мэри и Джоном
I know how to read between the lines
Я умею читать между строк
I see a man between the trees
Я вижу человека между деревьями
among

among - среди, между

Предлог among мы используем, когда говорим, что какой-либо объект находится СРЕДИ группы других объектов, то есть включен в их число. Обычно таких объектов больше двух.
We walked among the trees
Мы шли среди деревьев
He divided the apples among the five of us
Он поделил яблоки между нами пятерыми
It's popular among senior citizens
Это популярно среди пожилых людей

Предлоги направления

onto

onto - на

Onto — это предлог, который означает «(взойти) на вершину», «(перейти) на позицию», «(оказаться) сверху чего-то».
Предлог оn указывает на местонахождение чего-либо сверху, на поверхности чего-либо; в то время как onto указывает направление к положению на поверхности чего-либо:
Tom climbed up onto the roof
Том взобрался на крышу
The cat jumped onto the table
Кошка запрыгнула на стол
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat
Она схватила его за руку и втащила на лодку
off

off - с, со, из

Предлог off выражает направление движения с какой-либо поверхности, когда объект удаляется, или отделяется от чего -то.
An apple fell off the tree
С дерева упало яблоко
Let's get off the bus
Давай выйдем из автобуса
Clear off the table
Уберите со стола
over

over - через

Английский предлог over выражает горизонтальное движение одного объекта над другим.
A new bridge is being built over the river
Через реку строят новый мост
His horse jumped over the fence
Его лошадь перескочила через изгородь
He climbed over the fence
Он перелез через забор
through

through - сквозь, через

Предлог through указывает на прохождение движущегося объекта сквозь или через препятствие, которое встаёт на его пути.
The nail went through the wall
Гвоздь прошёл сквозь стену
Don't go through this tunnel
Не ходи через этот тоннель
I can't breathe through my nose
Я не могу дышать через нос
into

into - в, внутрь

Предлог into обозначает движение извне вовнутрь и переводится как «в», «внутрь».
Don't look into the box
Не заглядывай внутрь коробки
We got into a car
Мы сели в машину
John came running into the room
Джон вбежал в комнату
out of

out of - из, из-за

Предлог out of обозначает движение изнутри наружу либо из одного пространства в другое. На русский переводится как «из», «из-за».
I got out of the taxi
Я вышел из такси
He came out of the room
Он вышел из комнаты
She looked out of the window
Она выглянула из окна
from

from - из, от

Предлог from используется, чтобы показать направление действия, и отвечает на вопросы «откуда?», «от кого?».
I'm from Singapore
Я из Сингапура
Is it far from here?
Это далеко отсюда?
We import coffee from Brazil
Мы импортируем кофе из Бразилии
to

to - к, в

Предлог to в английском языке употребляется для указания направления, куда мы движемся.
I have to go to bed
Мне нужно идти в кровать
I went to the airport by taxi
Я поехал в аэропорт на такси
Did you go to the doctor?
Ты ходил к врачу?
around

around - вокруг, по кругу

Предлог around в английском языке означает движение по кругу или беспорядочное движение по какой-либо поверхности.
The world doesn't revolve around you
Мир не вертится вокруг тебя
We have walked all around the lake
Мы обошли вокруг озера
Look around you
Посмотри вокруг себя
across

across - через, поперек

Предлог применяется, в случае перемещения объекта с одной стороны чего-то на другую, когда речь идёт о плоскости (то есть пересечение по плоской поверхности)
The ball rolled across the road
Мяч перекатился через дорогу
Can you swim across the river?
Ты можешь переплыть через эту реку?
We flew across the Atlantic
Мы перелетели через Атлантику
up

up - вверх

Предлог up описывает движение по направлению вверх.
She raised her hands up to catch the ball
Она подняла руки вверх, чтобы поймать мяч
Go up the stairs
Поднимайтесь вверх по лестнице
I walked up the hill
Я прогулялся вверх по холму
down

down - вниз

Противоположен по значению предлогу up, означает движение вниз.
We ran down the hill
Мы сбежали вниз с холма
A ball is floating down the river
Мяч плывёт вниз по реке
I looked down at the sea
Я смотрел вниз на море
past

past - мимо

Предлог past указывает на передвижение объекта мимо какого-то другого объекта.
How did Tom get past the guards?
Как Том прошёл мимо охраны?
Tom walked past Mary
Том прошел мимо Мэри
They ran past Tom
Они пробежали мимо Тома
toward

toward - по направлению к, в сторону

В первую очередь предлог toward(s) является предлогом движения (направления). Самое распространенное его значение – «по направлению к».
Предлоги towards и toward равнозначны и взаимозаменяемы, но чаще всего форма towards употребляется в британском английском, а toward – в американском.
I walked toward the park
Я пошёл в сторону парка
I swam toward the shore
Я поплыл по направлению к берегу
Tom ran toward the house
Том бежал по направлению к дому
along

along - вдоль, по

Передвижение по какому-либо длинному пути, то есть «вдоль чего-либо».
We walked along the river
Мы прогулялись вдоль реки
I strolled along the streets to kill time
Я бродил вдоль по улицам, чтобы убить время
Tom and Mary walked along the shoreline
Том и Мэри гуляли вдоль береговой линии

Другие подборки слов

Слова на тему город
Подборка слов подойдет для туристов, а так же тех, кто планирует поездку за границу и просто для повседневного общения, эти слова необходимо знать при изучении английского языка
98 слов
в словарь учить
Cлова по теме путешествия
Изучайте английские слова и фразы, которые пригодятся в путешествиях
28 слов
в словарь учить
Слова на тему семья
45 слов
в словарь учить

Ваш комментарий может быть первым

    Баллы: 0